Que vous voyagiez en couple, entre amis ou avec des enfants, la région autour de Saintes regorge d’activités culturelles, nature, plage et loisirs.
Whether you are travelling as a couple, with friends or with children, the area around Saintes offers culture, nature, beaches and fun activities.
Ville d’art et d’histoire au bord de la Charente, idéale pour flâner.
A historic town along the Charente River, perfect for a relaxed stroll.
• Amphithéâtre gallo-romain
• Gallo-Roman amphitheatre
• Abbaye aux Dames (concerts, expositions)
• Abbaye aux Dames (concerts and exhibitions)
• Cathédrale Saint-Pierre
• Saint-Pierre Cathedral
• Croisière sur la Charente ou location de bateau électrique
• River cruise or electric boat rental
• Marchés locaux, restaurants et cafés
• Local markets, restaurants and cafés
• Saint-Savinien-sur-Charente – village pittoresque
• Saint-Savinien-sur-Charente – picturesque riverside village
• Saint-Sauvant – village médiéval perché
• Saint-Sauvant – hilltop medieval village
• Pons – donjon médiéval et ruelles pavées
• Pons – medieval keep and cobbled streets
• Talmont-sur-Gironde – classé parmi les plus beaux villages de France
• Talmont-sur-Gironde – one of the most beautiful villages in France
• La Cité de l’Huître (Marennes) - Découverte des huîtres & dégustations
• La Cité de l’Huître (Marennes-Oléron) - Oyster culture discovery and tasting experiences
• La Rochelle - Port historique avec tours médiévales, restaurants et vieux port
• La Rochelle - Historic port city with medieval towers, restaurants, and old harbor
• Balades à pied ou à vélo dans la campagne
• Walking and cycling in the countryside
• Forêt et sentiers de Crazannes
• Crazannes forest and trails
• Aires de pique-nique et bords de rivière
• Picnic areas and riverside spots
• Canoë-kayak sur la Charente
• Canoeing and kayaking on the Charente
Grande île parfaite pour une journée plage et détente.
A large island perfect for a beach day and relaxation.
• Plages de sable fin et pistes cyclables
• Sandy beaches and cycling paths
• Port de la Cotinière – huîtres et fruits de mer
• La Cotinière harbour – oysters and seafood
• Phare de Chassiron
• Chassiron Lighthouse
• Activités nautiques et marchés
• Water sports and local markets
Île chic et naturelle aux villages blancs et pistes cyclables.
A chic and natural island with white villages and bike paths.
• Villages de Saint-Martin-de-Ré et Ars-en-Ré
• Villages of Saint-Martin-de-Ré and Ars-en-Ré
• Plages, marais salants et balades à vélo
• Beaches, salt marshes and cycling routes
• Glaces artisanales et marchés
• Artisan ice cream and markets
• Futuroscope - Parc à thème futuriste avec spectacles et attractions
• Futuroscope - Futuristic theme park with shows, and rides
• Aquarium de La Rochelle - Grand aquarium consacré à la vie marine
• Aquarium of La Rochelle - Large aquarium showcasing marine life
• Paléosite de Saint-Césaire – parc préhistorique
• Paléosite of Saint-Césaire – prehistoric park
• Accrobranches
• Tree-top adventure parks with climbing courses and zip lines
• Zoo de La Palmyre
• La Palmyre Zoo
• Plages surveillées idéales pour les enfants
• Safe, family-friendly beaches
• Parcs, aires de jeux et mini-golfs
• Parks, playgrounds and mini-golf
• Dégustation de Pineau des Charentes et Cognac
• Pineau des Charentes and Cognac tastings
• Galette charentaise et produits locaux
• Galette charentaise and local products
• Domaines viticoles et marchés gourmands
• Vineyards and gourmet markets